樓 英文 地址
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「樓 英文 地址」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1【英文地址】台灣的中文「地址」英文怎麼翻譯、英譯?寫法查詢
Number 號= No. Floor 樓= F Room 室= Rm. 上面的「.」,代表著是英文縮寫的意思。 在英文地址 ...
- 2中華郵政全球資訊網-查詢專區- 中文地址英譯
2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收○○號 ...
- 3地址英譯. 地址翻譯. 3+3郵遞區號查詢. 地址中翻英 - 姓名翻譯
提供通用拼音、漢語拼音之中文地址英譯以及3+3郵遞區號查詢服務。 ... 樓 之. 室別. 室. 我要查詢3+3郵遞區號 (不查詢3+3郵遞區號,則顯示3碼郵遞區號).
- 4如何把台灣地址翻譯成英文?來一次搞懂! - 英文庫
通常寫英文地址最快的方式就是去郵局的網站,輸入中文地址後就會出現英文翻譯,但 ... 北路2段 106巷52弄32號之4 5樓之2 309室」,如果把這串地址拆解之後,就會變成:.
- 5英文地址寫法超難懂?世界各地竟然這樣寄信! - VoiceTube Blog
英文地址寫法超難懂?地址中翻英大補帖一次送給你! · County 縣 · Township 鄉鎮 · District(Dist.)區 · Boulevard(Blvd.)大道 · Road(...